5e colloque international sur
"La terminologie numérique multilingue aujourd'hui. Conception, formats de représentation et systèmes de gestion"
MDTT 2026 sera un événement en présentiel
Les langues de travail du colloque sont l'anglais, le français et le croate
La production de ressources terminologiques requiert un large éventail de compétences en recherche et en développement. Les phases de conception et de mise en œuvre impliquent une analyse préliminaire approfondie des besoins d’information des utilisateurs potentiels, ainsi qu’une évaluation précise des exigences structurelles de la ressource.
Dans ce contexte, le cinquième colloque international « Terminologie numérique multilingue aujourd’hui : conception, formats de représentation et systèmes de gestion » vise à rassembler des spécialistes de la terminologie, de la terminographie, de la terminologie computationnelle, de la lexicographie spécialisée, de la linguistique computationnelle et du traitement automatique des langues. L’objectif est de partager des perspectives méthodologiques sur les approches de conception, les formats de représentation et les systèmes de gestion de la terminologie numérique telle qu’elle est représentée dans les ressources terminologiques.
Le colloque est organisé autour des axes suivants :
Calendrier provisoire du colloque :
Nous invitons à soumettre des articles de recherche décrivant des idées originales sur les thématiques listées ou sur d’autres aspects fondamentaux de la terminologie numérique.
Les articles doivent comporter au minimum 5 pages, références, tableaux et figures inclus.
Les articles soumis feront l’objet d’une évaluation en double aveugle. Par conséquent, nous invitons tous les auteurs à anonymiser leurs textes. Tout article non anonymisé sera automatiquement rejeté.
Les langues de rédaction possibles sont l’anglais, le français et le croate.
Les articles doivent respecter le style colonne unique CEUR-ART.
Modèle :
Le service Microsoft CMT a été utilisé pour la gestion du processus d’évaluation par les pairs de la conférence. Ce service a été fourni gratuitement par Microsoft, qui a couvert l’ensemble des frais, y compris les coûts liés aux services cloud Azure ainsi qu’au développement et au support logiciel.
Les articles acceptés seront publiés sur la plateforme en libre accès CEUR-WS. Les act publiés dans CEUR-WS sont indexés dans Scopus.
Il est obligatoire qu’au moins un auteur de chaque article accepté s’inscrive au colloque afin de présenter le travail et de garantir la publication de l’article dans les actes.
Les auteurs des contributions acceptées au colloque seront invités à soumettre une version étendue de l'article pour une revue ou un volume. Plus d'informations seront annoncées pendant le colloque.
Federica Vezzani - Università degli Studi di Padova, Italy
Giorgio Maria Di Nunzio - Università degli Studi di Padova, Italy
Larisa Grčić - University of Zadar, Croatia
Ana Ostroški Anić - Institute for the Croatian Language, Croatia
Larisa Grčić - University of Zadar, Croatia
Ana Ostroški Anić - Institute for the Croatian Language, Croatia
Larisa Grčić - University of Zadar, Croatia
Maja Bahnik - University of Zadar, Croatia
Vanessa Bonato - Università degli Studi di Padova, Italy
Martina Bajčić - University of Rijeka, Croatia
Andrea Bellandi - Istituto di Linguistica Computazionale "A. Zampolli", CNR, Italy
Úna Bhreathnach - Dublin City University, Ireland
Lynne Bowker - Université Laval, Canada
Ivana Brač - Institute for the Croatian Language, Croatia
Marija Brkić Bakarić - University of Rijeka, Croatia
Sara Carvalho - Universidade de Aveiro, Portugal
Elena Chiocchetti - Eurac Research, Italy
Rute Costa - Universidade NOVA de Lisboa, Portugal
Pamela Faber - Universidad de Granada, Spain
Cécile Frérôt - Université Grenoble-Alpes, France
Larisa Grčić - University of Zadar, Croatia
Koen Kerremans - Vrije Universiteit Brussel, Belgium
Anas Fahad Khan - Istituto di Linguistica Computazionale "A. Zampolli", CNR, Italy
Natalie Kübler - Université Paris Cité, France
Pilar León Araúz - Universidad de Granada, Spain
Elpida Loupaki - Aristotle University of Thessaloniki, Greece
Rodolfo Maslias - TermNet
Bruno Nahod - Institute for the Croatian Language, Croatia
Marija Omazic - University of Osijek, Croatia
Ana Ostroški Anić - Institute for the Croatian Language, Croatia
Martina Pavič - Institute for the Croatian Language, Croatia
Mojca Pecman - Université Paris Cité, France
Silvia Piccini - Istituto di Linguistica Computazionale "A. Zampolli", CNR, Italy
Chiara Preite - Università degli Studi di Milano Statale, Italy
Ivanka Rajh - University of Zagreb, Croatia
Natascia Ralli - Eurac Research, Italy
Arianne Reimerink - Universidad de Granada, Spain
Christophe Roche - University Savoie Mont-Blanc, France
Micaela Rossi - Università di Genova, Italy
Ana Salgado - Universidade do Porto, Portugal
Antonio San Martín – Université du Québec à Trois-Rivières, Canada
Raquel Silva - Universidade NOVA de Lisboa, Portugal
Rita Temmerman - Vrije Universiteit Brussel, Belgium
Dalibor Vrgoč - Institute for the Croatian Language, Croatia
Maria-Cornelia Wermuth - KU Leuven, Belgium
Le 5e colloque international sur "La terminologie numérique multilingue aujourd'hui. Conception, formats de représentation et systèmes de gestion" se tiendra à University of Zadar, Croatia
Adresse: Obala kralja Petra Krešimira IV, 2
Arriver en avion : Depuis l’aéroport de Zadar, vous pouvez soit prendre un taxi directement jusqu’à l’université, soit utiliser le service de navette jusqu’à la gare routière principale de Zadar, puis continuer à pied depuis cet endroit. Pour plus de détails sur la navette de l’aéroport, consultez le site Zadar Airport Transport.
Arriver en bus : Si vous arrivez à la gare routière principale de Zadar, l’université se trouve à environ 20 minutes à pied. Des informations sur les services de bus locaux sont disponibles ici : Zadar Bus Station.
Depuis l’aéroport de Zagreb : Vous pouvez prendre une navette depuis l’aéroport jusqu’à la gare routière principale de Zagreb, où des bus pour Zadar partent toutes les 3 à 4 heures. Le trajet dure environ 3 h 30. Pour plus de détails sur les horaires des bus à Zagreb, consultez le lien suivant : Autobusni kolodvor Zagreb – najjeftinije online karte za autobus (akz.hr).
Depuis l’aéroport de Split : Prenez le bus n° 37 depuis l’aéroport jusqu’à Trogir, puis poursuivez votre trajet jusqu’à Zadar en bus. Le voyage dure environ 3 heures et offre de magnifiques vues sur la côte adriatique.
Zadar est une destination touristique très prisée, offrant une large gamme d’hébergements, allant des hôtels aux locations privées. Pour plus d’informations sur les possibilités d’hébergement, de restauration et les sites à visiter, veuillez consulter le site de l’Office du tourisme de Zadar.
Des tarifs préférentiels pour les participants au MDTT 2026 sont disponibles à l’Hôtel Amare (contact : petra@hotelamare.com).
Nous pouvons également recommander les options suivantes :
We have the pleasure to announce the following keynote speakers:
MDTT 2026 will be an onsite event.
Early-bird, until April 30th 2026:
Conference fees cover the cost of lunches and coffee breaks throughout the conference.
If you have special requests or dietary requirements or require specific assistance, please state your needs in the form that we will send you after the registration.
Le 1er colloque international sur "La terminologie numérique multilingue aujourd'hui. Conception, formats de représentation et systèmes de gestion" (MDTT 2022) s'est tenu à Padoue, en Italie. Vous pouvez trouver les actes du CEUR-WS du colloque ici
Le 2e colloque international sur "La terminologie numérique multilingue aujourd'hui. Conception, formats de représentation et systèmes de gestion" (MDTT 2023) s'est tenu à Lisbon, au Portugal. Vous pouvez trouver les actes du CEUR-WS du colloque ici.
Le 3e colloque international sur "La terminologie numérique multilingue aujourd'hui. Conception, formats de représentation et systèmes de gestion" (MDTT 2024) s'est tenu à Grenade, en Espagne. Vous pouvez trouver les actes du CEUR-WS du colloque ici.
Le 4e colloque international sur "La terminologie numérique multilingue aujourd'hui. Conception, formats de représentation et systèmes de gestion" (MDTT 2025) s'est tenu à Thessalonique, Grèce. Vous pouvez trouver les actes du CEUR-WS du colloque ici.